The Codebreakers - Subtitles project
Introduction
Several Colibrí members have expressed interest in producing Spanish subtitles for The Codebreakers - A BBC World Documentary on FOSS and Development. We need to first produce an English version, and then translate it.
Original files
You can download the Codebreakers video at the BBC website or using a mirror website. |
Work may be coordinated by joining the IRC channel #colibri on Freenode. If you want to participate in this project, please email xtingray at kazak dot ws
Note: The video used as guide to create subtitles is this.
Original full text script with partial time codes
Text in Wiki format
Text in Microsoft Word & ODT formats
Tasks
Organization
If you feel like contributing, take ownership of a task by putting your name besides it.
Divide the original script document in several sections to assign them - FabianRodriguez
First version in wiki format - done
Subtitle file creation
SRT subtitles
- Take the original file
Add partial time codes from original file - done - srt beta version - GustavoGonzalez
Split in 12 parts: introduction + 10 chapters + credits
- Intro (beta)
- Chapter 1 (beta)
- Chapter 2 (beta)
Extract partial time-codes and text from the original script srt beta version
Produce .SRT subtitle files from the various sections - in progress -
Publishing subtitles
- Publish the final result in English, including licensing and attribution information
Try the Codebreakers english srt version
Translation
Spanish version
Subtítulos Versión Español, created by :
- Juan Pablo Romero Bernal
- Andrés Calderon
- Isabel Cristina Alvarez
- Luis Lopez
- Juan Pablo Berdejo
Subtitle format
General information
Tools
- For Ubuntu check the following packages: gaupol, ksubtile, subtitleeditor
